Table of Contents
ToggleIntroduction
Applying for immigration or citizenship comes with a set of challenges. One challenge has to do with providing an accurate translation of all your papers to the country in question.
USCIS, for instance, mandates that all individuals applying for U.S immigration or citizenship should submit a translation birth certificate USCIS. Therefore, here’s everything you need to know if you are willing to cross borders.
Why Do You Need Translation Birth Certificate USCIS?
Birth certificates are paramount within any country’s borders. They include the information necessary to identify a citizen by featuring key information about their date of birth, place of birth, parents, and more; all of which are of utmost importance for authority figures and organizations.
This is why people applying for US citizenship, green card, family petitions, and other visa processes must submit USCIS birth certificate translation if their original is not in English. It is a must-fulfill requirement by the US government to prevent any delays or rejections.
At ClickTrans, we have in-depth understanding and years of experience in delivering USCIS-compliant translations for birth certificates.
To us, it is not only about providing word-for-word translations, but rather an accurate representation of the original document, in the proper format that meets the standards and regulations of the target institution. In this case, the US government.
USCIS Requirements for Birth Certificate Translation
Each institution has its own rules when it comes to official documents. In the case of the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS), the story is no different. To ensure your application is accepted, there are some guidelines to follow when providing USCIS birth certificate translations.
Here’s what you should be looking for:
-
Full, word-for-word translation of all details, including names, dates, stamps, seals, and handwritten notes.
-
No summaries or personal interpretations because the translation must convey an identical version of the information entailed in the original text.
-
A certification statement from the translator to confirm their fluency in both languages, the accuracy of the translation, their full name, signature, contact info, and date of certification.
-
All translations must be in typed format.
To avoid any hassle in the process, it is highly recommended that you hire a professional USCIS document translation service provider.
According to the USCIS Policy Manual, translations must follow strict guidelines to be accepted as part of your application.
Quick Checklist: USCIS-Compliant Translation Requirements
To be accepted by USCIS, your birth certificate translation must:
-
Be a complete, word-for-word translation, including all stamps, seals, and handwritten notes.
-
Include a certification statement signed by the translator confirming accuracy and language proficiency.
-
Be typed and not handwritten.
-
Avoid summaries or interpretations — only exact translations are accepted.
-
Be prepared by a qualified translator or certified service, not by friends or family.
How to Translate a Birth Certificate for USCIS
If you are not sure about how to get a proper USCIS birth certificate translation, here’s a general guide to get you started.
- Choose a Qualified Translation Service
Having professionals do the work for you is the best way to ensure that the result will be nothing short of perfection. This is why choosing a qualified USCIS document translation service provider is your best bet.
- Quote and Delivery Inquiry
Remember, surprises are not always a good thing, especially when they cost you time, money, or both.
Be sure to confirm the cost and estimated delivery time with your translation provider.
- Certification Statement
After sending your documents for translation, don’t forget to ask for a certification statement that authenticates the translation. It’s an essential requirement on the USCIS part. If neglected, delays or rejections should be expected.
- Pre-Delivery Review
Ask for a pre-delivery version of the translated document to ensure that all requirements are met. On your approval, the provider will send your USCIS document translation either electronically or physically, depending on your agreement, so make sure to state your demands clearly at the beginning.
What Languages Are Commonly Needed for USCIS Translation?
All USCIS required documents, including birth certificates, must be submitted in English. This is why the target language here will always remain the same. As for the source, here is a list of the most common languages that require USCIS document translations:
- Spanish falls among the most frequently demanded, used in family petitions and naturalization applications.
- Chinese is common to see in birth certificates and family-based applications.
- Arabic is in high demand when it comes to refugees, asylum seekers, and family reunification cases.
- French becomes very frequent when dealing with applicants from Africa, Europe, and parts of the Caribbean.
- Russian is highly required for documents from Eastern Europe and Central Asia.
Our company has access to a large network of competent translators from all over the world. They possess rich cultural knowledge and high language skills in every language, most notably English, offering our customers state-of-the-art translations for any USCIS-compliant document.
How Much Does a Birth Certificate Translation Cost?
The cost of USCIS birth certificate translations can be anything between $20 to $150, depending on a variety of factors. These factors include:
- Language pair since not all languages are treated the same. Some languages are rarer than others and, in this case, a higher price should be expected.
- Urgency plays a huge role in determining a price tag. If you are asking for an expedited service then a price increase will be a fair ask, given that the provider will dedicate more resources to finishing your service ASAP.
- Page complexity entails something like a handwritten text or unusual layouts. In such cases, documents become more of a pain to handle and contribute to the increased price tag.
- Certification is yet another major factor that makes prices for USCIS birth certificate translation go higher than normal.
 Contact us today to know more about our USCIS document translation prices.
Where to Get Certified Birth Certificate Translation for USCIS?
To meet USCIS standards, you must choose a competent, experienced translation provider, whom you can trust. This means you cannot opt for either machine translations or unprofessional bilinguals.
The most recommended solutions include:
- Professional translation services like ClickTrans, who are well aware of the nuances and challenges of the industry. Such organizations will typically provide you with accurate translations and certification statements so you can guarantee acceptance.
- Online translation platforms are now common since many companies offer online services, giving you access to secure and reliable USCIS document translations within 24 hours.
These are two of the highly recommended options if you want to ensure the most optimal results.
Sample Certified Translation for Birth Certificate
Our team at ClickTrans appreciates a client’s satisfaction above all. Part of achieving this goal is to ensure that customers get a glimpse of what they are paying for.
This why you will find down below a sample of a birth certificate translation from Arabic to English, optimized to meet USCIS demands.
All our certified USCIS document translations come with a certification statement by our translators to confirm the authenticity and viability of use.
Frequently Asked Questions (FAQs)
Q1: Do all USCIS birth certificate translations need notarization?
A: Not necessarily. In most cases, notarization is not required for USCIS documents. However, if specifically demanded in your case, then you must provide notarization to avoid delays or rejections.
Q2: Can scanned copies of the translation documents be submitted to USCIS?
A: Generally speaking, it is possible to submit scanned copies since USCIS will accept them. However, it is advisable to constantly check current guidelines before submission.
Q3: What if the birth certificate has missing or unclear information?
A: In case of your birth certificate sustaining any damage or being incomplete in any capacity, you should provide secondary evidence with your application, along with the certified translation.
Q4: Can I use a friend to translate my documents for USCIS?
A: No. No matter how fluent they are in both source and target languages, a translation for USCIS must be performed by a professional translator or organization to be accepted.
Conclusion
If you are applying for citizenship or immigration in the United States, then you are surely in need of a translation birth certificate USCIS.
ClickTrans will help you achieve your goals beyond borders by delivering quick, cost-effective, and accurate translations you can rely on when engaging authorities in the US.